Гаремная страсть от автора

В Гареме Эмира

Я Розой цвела,

Любовную негу

Я Мужу несла.

Любовная Песня

Моя прервалась,

Когда Повелитель

Он и она девственники. Парень сделал все быстро и неуклюже и закурил сигарету.
— У тебя в твоей жизни женщины были? — поинтересовалась она.
— Конечно, — ответил он с интонацией ловеласа, — и много. А у тебя мужчины?
— А у меня еще ни одного…

Заметил тебя.

Ты душу Эмира

Жене возврати,

Не стоишь ты

Ласки его и Любви.

Кинжал положил

Повелитель меж Жен,

Кровавый туман

Застилает мне взор.

Не надо Подруги

Мне руки вязать,

Кинжалом закончу

Любовную страсть.

Люблю Повелитель

Вас страстной душой,

Верните Любовь мне

Свою и покой.

Любимые Жены

Я Вас Всех люблю,

Кинжал уберите

Я саблю сниму.

Любить будем вместе

Эмира сейчас,

В гаремной тиши

Разгорается Страсть.